小三去牛车水茶园
Sunday, April 15, 2007
Saturday, March 24, 2007
很累,很忙
又到周末了。又是写weekly lesson plan的时候。这个星期还加上写两篇lesson observation plan and reflections,玩的时间更少!常常需要挤时间玩、购物。也不要紧,反正这个小岛上也没什么好玩!
What's teaching really?
More and more people in Singapore have realized the impact of teachers' role changed from teaching to non-teaching stuff, like preparing festival decorations, putting up shows for external visitors, pupils' administration matters, multiple external functions to publicize the school, showcase of non-stop innovative teaching strategies, professional sharing presentations, etc.
Despite of the overwhelming negative feedback from the public, the local school managements seem not to be affected. They still focus on the extrinsic measurement than assessing more fairly to the devotion of a teacher in the classroom.
I don't mean all those school activities unnecessary. But we as educators may have to take a break and sit back to review the outcome of all those efforts before we move on to make the next innovations. How much percent of the efforts is valid and effective? And how much percent is actually redundant? How much of the those activities benefited our pupils? And how much were just done to please our superiors?
As the Chinese saying says, “内行人看门道,外行人看热闹”。How come I feel those "upstairs people" are still the "外行人"(layman), as they still appreciate more of the noisy, decorative and apparent show than quiet, traditional way of teaching?
If a teacher was driven tired and mad, how could she/he maintain a good mental state and health to help the young minds? If a teacher knows the truth that what she's doing will affect the pupils very little, and she's doing all the innovations for show not for real teaching, but she chooses to obey instead of saying them out, what kind of moral values the teacher is trying to pass down to the pupils?
Being obedient to authority must be right? Then the Chinese should have overthrown their Qing dynasty, shouldn't have accepted the modern reform, shouldn't have gone overseas for new life, because all the happening were not told or encouraged by their ancestors.
Despite of the overwhelming negative feedback from the public, the local school managements seem not to be affected. They still focus on the extrinsic measurement than assessing more fairly to the devotion of a teacher in the classroom.
I don't mean all those school activities unnecessary. But we as educators may have to take a break and sit back to review the outcome of all those efforts before we move on to make the next innovations. How much percent of the efforts is valid and effective? And how much percent is actually redundant? How much of the those activities benefited our pupils? And how much were just done to please our superiors?
As the Chinese saying says, “内行人看门道,外行人看热闹”。How come I feel those "upstairs people" are still the "外行人"(layman), as they still appreciate more of the noisy, decorative and apparent show than quiet, traditional way of teaching?
If a teacher was driven tired and mad, how could she/he maintain a good mental state and health to help the young minds? If a teacher knows the truth that what she's doing will affect the pupils very little, and she's doing all the innovations for show not for real teaching, but she chooses to obey instead of saying them out, what kind of moral values the teacher is trying to pass down to the pupils?
Being obedient to authority must be right? Then the Chinese should have overthrown their Qing dynasty, shouldn't have accepted the modern reform, shouldn't have gone overseas for new life, because all the happening were not told or encouraged by their ancestors.
我的清水轩
建立“清水轩”并不是赶时髦,也不是因为喜欢公开自己的个人生活,而是出于工作上的需要。
我是一名教师,要给学生树立榜样,当然必须身先士卒地建立个人博客——还必须是华文的——因为我是华文教师。
取名“清水轩”,因为我崇尚自由宁静的生活,尤其是在新加坡这个喧闹的小岛上!
我是一名教师,要给学生树立榜样,当然必须身先士卒地建立个人博客——还必须是华文的——因为我是华文教师。
取名“清水轩”,因为我崇尚自由宁静的生活,尤其是在新加坡这个喧闹的小岛上!
Subscribe to:
Posts (Atom)